福岡の同時通訳は、安心して任せられる実績の通訳会社ソリュテック

福岡の国際会議・福岡の国際イベント

福岡の同時通訳


 同時通訳とは?


同時通訳ブース内部

翻訳について

翻訳のご依頼も承っております。詳細は翻訳会社ソリュテックをご参照ください。
私どもは、福岡における同時通訳のプロフェッショナルです。

福岡をはじめ九州の優秀な同時通訳者が御社の国際イベントを成功に導きます。
オフィス移転のお知らせ

経営効率化のため北九州市の自社オフィスに集約させることといたしました。 同オフィスのサイトへは以下のリンクより行くことが出来ます。
翻訳会社ソリュテック福岡翻訳センター 北九州門司オフィス


福岡市内における通訳業務について

福岡市内における通訳業務は従来通り実施しておりますのでご利用いただけますようお願い申し上げます。 ご連絡はこちら(通訳会社ソリュテックへのお問合せ)までお願いします。
同時通訳ブース内の同時通訳卓
 同時通訳の設備と福岡の会場

 同時通訳サービス詳細



福岡の国際会議・国際イベントで定番の翻訳会社・通訳会社
株式会社ソリュテック



トップクラスの実力

福岡の風土は歴史を大切にするとともに、新しい取り組みにも積極的であると言えるのではないかと思います。 昨今では、福岡の経済が活発化し、多くの国際的な投資が福岡に関連した事業に対して行われております。 急速に国際化が進んでおります。 おいしい食べ物や人を癒す雰囲気も相まって国際会議も急速に増加しており、同時通訳の需要も高まっております。 そのような中、優れた通訳者集団である弊社は福岡でトップ・クラスの同時通訳サービスを提供しています。


コスト削減の切り札

福岡の同時通訳は福岡の通訳者が行うのが経済的です。 例えば、東京と福岡の2箇所で同時通訳を行う場合、東京から通訳2名を福岡に同行させた場合、2名分の移動に伴う諸費用が発生します。 交通費だけでも2名が東京と福岡を往復すると 約 6 万円、それに加えて、時間によってはホテル代、拘束時間に対する補償など、様々なコストがプラスされてしまいます。 一方、弊社の同時通訳サービスを利用すれば、福岡市内での開催であれば、交通費もホテル代も、移動に伴う補償も不要です。 更に、通訳料金そのものもリーズナブルですので、福岡における同時通訳のトータル・コストを大幅に削減可能です。

同時通訳の場合にはどの程度前に申し込めば良いか

同時通訳の場合、概ね3ヶ月前までにお申し込みいただくのが無難です。 早ければ早いに越したことはありません。

同時通訳は非常に高度なスキルが必要なため、そもそも同時通訳までこなせる通訳者が非常に少ない上、大抵、同時通訳を必要とするイベントの場合には専門的な知識を必要とし、通訳者がかなりの事前準備を行わなければなりません。 ある意味、事前準備の成否が同時通訳イベント本番での同時通訳の出来不出来の8割方を占めると言って過言ではありません。 そのような同時通訳者を通訳会社は選定して割当る訳ですが、同時通訳の場合、複数の通訳者がチームを組んで通訳業務にあたらなければならないため、通訳のレベルや内容、通訳者のスケジュール、そしてチームのコンビネーション(通訳者間の相性の配慮)に至るまで様々な困難な調整を行わなければなりません。 また、通訳会社−主催者間の調整も案外時間がかかるものです。

加えて、もし同時通訳の設備が予め設置されていない場所で同時通訳を行おうとした場合、移動型の同時通訳設備の手配に時間がかかる場合もあります。ですから、通訳の必要が生じた時点で、できるだけ早めに弊社にご連絡いただくのが同時通訳イベントを成功させる鍵です。(参考:同時通訳の検討要素

(参考)
通訳のバリエーション 通訳の様々な形態について

同時通訳の準備 同時通訳を行う際の準備事項について、気がついたことから書いています。
福岡のインターネット・メディアをリードする福岡αおよび九州モード(福岡)ではホームページを企画、製作、プロモーションしています

著作権
本ページおよびウエッブサイトの著作権は翻訳会社ソリュテックおよびそのライセンサにあります。コンテンツの無断使用は固くお断りします。
Copyright (c) 2005_ Translation Company SoluTec Japan and its licensors. All Rights Reserved